Export iten: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.utp.br/jspui/handle/tede/1897
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorPelegrini, Beatriz Alcici-
dc.contributor.advisor1Fischer, Sandra-
dc.contributor.referee1Araújo, Denize-
dc.contributor.referee2Mendes, Cristina-
dc.date.accessioned2022-11-03T12:08:57Z-
dc.date.issued2022-10-31-
dc.identifier.citationPelegrini, Beatriz Alcici. De Lost in Translation a Her: (Des)encontros e inter/ações, imagens do deslugar no cinema contemporâneo. 2022. 74 f. Dissertação( Mestrado em Comunicação e Linguagens) - Universidade Tuiuti do Paraná, Curitiba, 2022.por
dc.identifier.urihttps://tede.utp.br/jspui/handle/tede/1897-
dc.description.resumoA pesquisa visa a tratar da temática do deslugar (FISCHER) tal como se dá a ver no cinema contemporâneo, com vistas a discutir o conceito e a alargar interpretações e análises concernentes à questão. Entendemos que a situação de deslugar pode ser compreendida como um “estado” de polarização entre extremos opostos, onde o sujeito assim colocado estaria imerso em permanente estado de inadequação, “não pertencimento”, como se o sujeito entrasse em estado de anestesia. O corpus selecionado para a pesquisa é o filme Encontros e Desencontros (Lost in Translation, Sofia Coppola; EUA, 2003), e Ela (Her, Spike Jonze; EUA, 2013). Sendo o deslugar atemporal e de ordem psíquico-intelecto-emocional no âmbito das relações humanas e consequentes práticas socio comunicacionais (FISCHER, 2011), esteticamente os universos fílmicos indicados apresentam-se, parece-nos, peculiarmente — delineando subjetividades, pontuando práticas sociais por vezes inusitadas, e produzindo discursos e efeitos de sentido particulares.por
dc.description.abstractThis research seeks to analyze the theme of deslugar-displace (FISCHER, S.) as seen in contemporary cinema, to discuss the concept and allow interpretations and analyses concerning the issue. We understand that the situation of deslugar-displace can be understood as a “state” of polarization between the opposite extremes, in which the subject displaced would be immersed in a permanent state of inadequacy, “non-belonging” and oscillation, entering in a kind of “state of anestesia”. The corpus selected for the research is composed of the following films to be contrasted and comparatively analyzed: Lost in Translation (Sofia Coppola, USA, 2003), and Her (Spike Jonze, USA, 2013). The deslugar/displace, being timeless and psychicintellect-emotional in the scope of human relationships and consequently of sociocommunicational practices (FISCHER, 2011), aesthetically presents itself, it seems to us, in a particular way in the indicated filmic universes – outlining subjectivities, punctuating social practices that are sometimes unusual, and producing discourses and peculiar meaning effects.eng
dc.description.provenanceSubmitted by Divanete Paiva (divanete.paiva@utp.br) on 2022-11-03T12:08:57Z No. of bitstreams: 1 DE LOST IN TRANSLATION.pdf: 1741940 bytes, checksum: dfdab689d713bba5aaa8c953363be715 (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2022-11-03T12:08:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DE LOST IN TRANSLATION.pdf: 1741940 bytes, checksum: dfdab689d713bba5aaa8c953363be715 (MD5) Previous issue date: 2022-10-31eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Tuiuti do Paranápor
dc.publisher.departmentComunicação e Linguagenspor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUTPpor
dc.publisher.programMestrado em Comunicação e Linguagenspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectDeslugarpor
dc.subjectSofia Coppolapor
dc.subjectSpike Jonzepor
dc.subjectCinema contemporâneopor
dc.subjectAnestesiapor
dc.subjectDeslugar/displaceeng
dc.subjectSofia Coppolaeng
dc.subjectSpike Jonzeeng
dc.subjectContemporary cinemaeng
dc.subjectAnesthesiaeng
dc.subject.cnpqCIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAOpor
dc.titleDe Lost in Translation a Her: (Des)encontros e inter/ações, imagens do deslugar no cinema contemporâneopor
dc.typeDissertaçãopor
Appears in Collections:MESTRADO EM COMUNICAÇÃO E LINGUAGENS

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
DE LOST IN TRANSLATION.pdf1.7 MBAdobe PDFView/Open ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.preview???


Items in TEDE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.